Sedlo legionářů jsem před lety taky neprojel. A chybělo málo, jen překonat tu díru s bahnem v úvozu, kam by se vešel traktor. A navíc nám tenkrát pršelo a pršelo.


Víte co znamená „na capa“? To znamená po zadním kole. „Cap“ je pneumatika. Z toho se dá snadno odvodit, že „Cyp na capa“ je Ostravák jedoucí po zadním kole.
Těsně před odbočkou na sedlo na nás z poslední chalupy vyběhl dědek s holí. Ne že by někomu vadilo, že tam jedeme, ale pro místní lesáky je kasírování na závoře dobrým přivýdělkem. Vždy se ptají po povolení, které samozřejmě žádné neexistuje a pak si řeknou o deset dolarů. Tomuhle jsme ujeli.
Bahnitá díra, před kterou jsme před léty zůstali viset, byla ještě hlubší. Jenže teď už byla vyšlapaná pěšinka vpravo lesem přes kořeny a všechny nástrahy šly objet.
Pár serpentin po cestě, která byla v minulosti zpevněné kameny a jsme na sedle. Tady vedla československo polská hranice z roku 1920 a místní z opačných stran si dodneška říkají Češi a Poláci.

